第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津举办

11

天津6月16日电 (记者 王君妍)6月15日至16日,第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津外国语大学成功举办。

第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津举办

本届论坛由中央党史和文献研究院第六研究部、天津外国语大学(中央文献翻译研究基地)联合主办,三十余家机构、高校的专家学者参加论坛。

天津外国语大学党委书记周红蕾在致辞中指出,提升国际传播效能的关键在于对外翻译与国际传播的“规范与创新”。要不断推动翻译理论创新、技术创新、人才培养模式创新。

在主旨发言环节,专家学者分别就“中央文献重要术语的翻译和传播”“坚持系统观念做好中央文献翻译”“中央文献外宣翻译译者行为批评解析”“外译理论小说”“党的重要文献英译中未受到足够重视的近义程度修饰语”“《中央文献译介与传播研究》论著要览”等主题,以不同的研究范式和研究方法进行了深入探讨和系统阐述。

本届论坛下设5个平行分论坛,围绕不同主题展开交流,来自全国的翻译专家和学者畅所欲言,碰撞思想,既紧扣学术前沿,又关注生动实践,既聚焦译法规范,又注重技术创新,为讲好中国故事、传播好中国声音,加强我国国际传播能力建设,构建中国话语和中国叙事体系贡献了智慧。

据介绍,“中央文献翻译与研究论坛”由中央党史和文献研究院与天津外国语大学于2015年创办,是国内关于政治文献对外翻译与研究的高端学术活动,迄今为止已成功举办八届,对于提高政治文献翻译质量、拓展传播渠道以及增强对外传播影响具有重要现实意义。(完)

(第六届进博会)金融如何更好发挥激活经济增长“连接器”作用?

陈茂波:对香港今年经济实质增长3.5%至5.5%有把握

“有他们在,我们安心”——走近航天员背后的团队

时政图文丨Mark住!盘点总书记在两会上的精妙比喻

对“刘学州案”,要关注的不止判决结果

瓜子二手车:消费刺激新政落地 将为二手车消费市场打开更大空间

(两会受权发布)关于《中华人民共和国香港特别行政区选举第十四届全国人民代表大会代表的办法(草案)》的说明

长江干流及洞庭湖、鄱阳湖水位全线退至警戒以下

(微观亚运)网球名将吴易昺:这一次,我笑着归来

湖北襄阳:建设美丽襄阳 实现绿色崛起

国家体育总局:“十四五”期间全国再添千余体育公园

同步现代化进程中不断增进中华民族共同性

管好用好群众“保命钱”,兜牢基本民生底线

“潮涌湾区·梦耀全运”艺术交流展演在深圳宝安收官

以岭药业发布澄清公告:连花清瘟不含马兜铃酸

文章版权声明:除非注明,否则均为华夏经纬网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。